Niniejsze Warunki użytkowania stanowią wiążącą umowę prawną pomiędzy Crowdy OÜ i/lub dowolną spółką zależną Crowdy OÜ („my”, „nas” i „nasz”) a klientem. Niniejsze warunki użytkowania („Warunki użytkowania”) regulują dostęp klienta (zgodnie z definicją poniżej) do naszych usług i korzystanie z nich (zgodnie z definicją poniżej). Korzystając z usług (w tym witryny) w jakikolwiek sposób lub wypełniając formularz zamówienia, klient niniejszym wyraża zgodę na przestrzeganie niniejszych Warunków użytkowania.
1.1 Definicje
Podczas interakcji z Witryną www.crowdy.ai dążymy do tego, aby korzystanie z niej było proste i znaczące. Gdy użytkownik uzyskuje dostęp do naszej Witryny, nasz serwer internetowy wysyła plik cookie do komputera użytkownika. Plik cookie to niewielki plik tekstowy, który może być przechowywany na komputerze lub urządzeniu mobilnym użytkownika i który zawiera dane związane z odwiedzaną witryną. Może on umożliwiać witrynie „zapamiętywanie” działań lub preferencji użytkownika przez określony czas lub może być wykorzystywany do informowania nas o tym, czy klienci i użytkownicy odwiedzali Witrynę wcześniej. Jeśli użytkownik kliknie łącze do witryny strony trzeciej, ta witryna strony trzeciej może również przesyłać pliki cookie. Pliki cookie pomagają nam ulepszać naszą Witrynę i zapewniać lepsze i bardziej spersonalizowane usługi. Pliki cookie mogą również pomóc w zapewnieniu, że reklamy wyświetlane online są bardziej odpowiednie dla użytkownika i jego zainteresowań. Niektóre terminy w Dokumencie Transakcyjnym mają takie samo znaczenie jak w niniejszych Warunkach Użytkowania, chyba że z kontekstu wynika inaczej.
Crowdy OÜ i może obejmować Podmiot Stowarzyszony w zakresie, w jakim taki Podmiot Stowarzyszony jest zaangażowany w świadczenie Usług.
„Interfejsy API wsparcia Crowdy” oznaczają wszelkie zastrzeżone interfejsy programowania aplikacji (API) wsparcia Crowdy OÜ, które mogą być udostępniane w ramach Usług.
„Podmiot stowarzyszony” oznacza każdą osobę, która bezpośrednio lub pośrednio kontroluje lub jest kontrolowana przez określoną osobę lub znajduje się pod wspólną kontrolą z określoną osobą. Dla celów niniejszej definicji „kontrola” oznacza bezpośrednie lub pośrednie posiadanie ponad pięćdziesięciu procent (50%) udziałów z prawem głosu w danym podmiocie.
„Informacje podsumowujące i statystyczne” mają znaczenie określone w punkcie 5.3.
„Umowa” oznacza niniejsze Warunki Użytkowania oraz wszelkie Dokumenty Transakcyjne lub inne dokumenty, o których mowa w niniejszym dokumencie.
„Upoważnieni Użytkownicy Klienta” oznaczają pracowników lub agentów Klienta upoważnionych przez Klienta do uzyskiwania dostępu do Usług i/lub Chatbota w imieniu Klienta.
„Chatbot” oznacza opatentowane przez Crowdy Chatboty konwersacyjne oparte na sztucznej inteligencji, dostarczane w ramach Usług, w tym Chatboty zaprojektowane w celu automatyzacji interakcji z klientami, angażowania klientów oraz pomocy w obsłudze klienta i wsparciu technicznym.
„Zmiana” ma znaczenie określone w punkcie 3.2(1).
„Zlecenie Zmiany” oznacza Dokument Transakcyjny podpisany przez Strony w celu zmiany istniejącego Dokumentu Transakcyjnego.
„Wniosek o Zmianę” ma znaczenie określone w Sekcji 3.2(3).
„Procedura Wniosku o Zmianę” ma znaczenie określone w Sekcji 3.2(1).
„Kanał” oznacza czat internetowy Crowdy i/lub wszelkie inne kanały komunikacji lub przesyłania wiadomości określone w Warunkach.
„Informacje Poufne” mają znaczenie określone w Sekcji 7.1.
„Rozmowa” oznacza wymianę wiadomości pomiędzy Chatbotem a Użytkownikiem Końcowym w tym samym Kanale w ciągu 24 godzin. Rozmowa rozpoczyna się, gdy Użytkownik końcowy wysyła wiadomość do Crowdy OÜ. Rozmowa kończy się, gdy Użytkownik końcowy opuści Chatbota lub po 24 godzinach braku aktywności od ostatniej wiadomości wysłanej przez Chatbota. Jeśli Rozmowa została zainicjowana przez Klienta w ramach proaktywnej kampanii, opłata za Rozmowę zostanie naliczona tylko wtedy, gdy Użytkownik końcowy odpowie.
„Klient” oznacza osobę wymienioną w Regulaminie i/lub dowolną osobę lub podmiot korzystający z Usług.
„Treści Klienta” oznaczają wszelkie Dane Klienta, materiały lub inne treści, które Klient dostarcza Crowdy OÜ.
„Licencja na Treści Klienta” ma znaczenie określone w punkcie 5.3.
„Dane Klienta” mają znaczenie określone w Punkcie 5.3.
„Zależności Klienta” mają znaczenie określone w Sekcji 3.1.
„Dokumentacja” oznacza wszelkie podręczniki, instrukcje, informacje o wersji lub inne dokumenty lub materiały, które Crowdy OÜ dostarcza lub udostępnia Klientowi w dowolnej formie lub na dowolnym nośniku, które opisują funkcjonalność, komponenty, cechy lub wymagania Usług, w tym wszelkie aspekty ich instalacji, konfiguracji, integracji, obsługi, użytkowania, wsparcia lub konserwacji.
„Użytkownik końcowy” oznacza użytkowników końcowych Klienta, którzy wchodzą w interakcję z Chatbotem lub w inny sposób korzystają z Usług Crowdy OÜ.
„Dane użytkownika końcowego” oznaczają wszelkie informacje, dane lub materiały dotyczące użytkowników końcowych Klienta, które Crowdy OÜ otrzymuje (a) bezpośrednio od użytkownika końcowego; (b) od Klienta; lub (c) od strony trzeciej upoważnionej przez Klienta, które w każdym przypadku mogą obejmować Dane osobowe.
„Zdarzenie Siły Wyższej” ma znaczenie określone w punkcie 12.1.
„Usługi Wdrożeniowe” mają znaczenie określone w Sekcji 2.2(1).
„Strona Wypłacająca Odszkodowanie” ma znaczenie określone w Punkcie 10.4.
„Zwolnione Strony” ma znaczenie określone w Punkcie 10.4.
„Okres Początkowy” ma znaczenie określone w Warunkach.
„Prawa Własności Intelektualnej” oznaczają wszelkie prawa własności przemysłowej i inne prawa własności intelektualnej, w tym lub odnoszące się do: (a) patentami i wynalazkami; (b) znakami towarowymi; (c) nazwami domen internetowych, niezależnie od tego, czy są one znakami towarowymi zarejestrowanymi przez jakiegokolwiek upoważnionego prywatnego rejestratora lub organ publiczny, adresami internetowymi, stronami internetowymi, witrynami internetowymi i adresami URL; (d) dziełami autorskimi, wyrażeniami, projektami i rejestracjami projektów, niezależnie od tego, czy są one chronione prawem autorskim, w tym prawami autorskimi i dziełami chronionymi prawem autorskim, oprogramowaniem i oprogramowaniem układowym, interfejsami programowania aplikacji (e) tajemnicami handlowymi; oraz (f) wszelkie prawa własności przemysłowej i inne prawa własności intelektualnej oraz wszelkie prawa, interesy i środki zaradcze, które są powiązane, równoważne lub analogiczne do lub wymagane do wykonywania któregokolwiek z powyższych, niezależnie od tego, czy są one zarejestrowane lub niezarejestrowane, w tym wszelkie rejestracje i wnioski oraz odnowienia lub rozszerzenia takich praw lub form ochrony zgodnie z prawem estońskim.
„Usługi Zarządzane” oznaczają usługi związane z konfiguracją i/lub utrzymaniem Chatbota, jak opisano dokładniej w Regulaminie.
„Formularz zamówienia” oznacza (a) formularz zamówienia online przesłany za pośrednictwem Witryny, subskrybujący Usługi (który może być dostępny od czasu do czasu); lub (b) formularz zamówienia podpisany przez Klienta i przedstawicieli Crowdy OÜ subskrybujących Usługi, w każdym przypadku zawierający niniejsze Warunki użytkowania.
„Strona” oznacza Klienta albo Crowdy Support, a »Strony« oznaczają zarówno Klienta, jak i Crowdy OÜ Support.
„Dane osobowe” oznaczają wszelkie informacje dotyczące zidentyfikowanej osoby fizycznej.
„Usługi Crowdy” oznaczają chatbota Crowdy świadczonego jako usługa, za pośrednictwem której Crowdy udostępnia swoje Chatboty konwersacyjne i powiązane oferty oprogramowania.
„Usługi profesjonalne” oznaczają wszelkie usługi zarządzane, usługi wdrożeniowe, usługi wsparcia lub inne usługi profesjonalne, które mają być świadczone na rzecz Klienta w związku z Regulaminem.
„Okres Odnowienia” ma znaczenie określone w Regulaminie.
„Usługi” oznaczają łącznie (a) Usługi Crowdy OÜ; (b) Crowdy API; (c) Usługi profesjonalne; oraz (e) wszelkie inne produkty i usługi określone w Warunkach lub w inny sposób świadczone przez Crowdy OÜ zgodnie z niniejszymi Warunkami użytkowania.
„Witryna” oznacza dowolną witrynę internetową Crowdy OÜ.
„Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia” lub »TOR« oznacza wszelkie pisemne lub elektroniczne warunki zamówienia profesjonalnych usług, które mają być świadczone przez przedstawicieli Crowdy na rzecz Klienta w odniesieniu do Usług.
„Podwykonawca” ma znaczenie określone w punkcie 2.4.
„Usługi Wsparcia” mają znaczenie określone w Sekcji 2.2(2).
„Termin” ma znaczenie określone w Sekcji 9.1.
„Warunki Użytkowania” mają znaczenie określone w preambule.
„Roszczenie/spór strony trzeciej” ma znaczenie określone w Sekcji 10.4.
„Materiały Strony Trzeciej” mają znaczenie określone w Sekcji 2.6.
„Dokument Transakcyjny” oznacza ważny formularz zamówienia, zestawienie prac lub podobny załącznik zawierający zakres prac do wykonania oraz Warunki wykonane i zawarte pomiędzy Crowdy OÜ (lub Podmiotem Stowarzyszonym) a Klientem, stosownie do Usług.
2.1 Korzystanie z usług Crowdy OÜ
Z zastrzeżeniem przestrzegania przez Klienta niniejszej Umowy, Crowdy OÜ będzie świadczyć Klientowi Usługi chatbota Crowdy OÜ określone w Regulaminie na warunkach określonych w Regulaminie. Wszelkie korzystanie z Crowdy OÜ będzie podlegać Regulaminowi i dokumentacji użytkowania Crowdy.
2.2 Usługi dodatkowe
W Okresie Obowiązywania i wyłącznie w zakresie określonym w Warunkach zawartych pomiędzy Klientem a przedstawicielami Crowdy, Wsparcie Crowdy OÜ będzie świadczyć na rzecz Klienta następujące usługi dodatkowe, stosownie do przypadku, zgodnie z warunkami określonymi w niniejszych Warunkach i na warunkach w nich określonych:
2.3.Wykonanie
Klient zgadza się, że Crowdy OÜ może od czasu do czasu, według własnego uznania, angażować osoby trzecie do świadczenia Usług (każdy z nich zwany jest „Podwykonawcą”).
2.4 Obowiązki klienta
Klient będzie: (a) ponosić wyłączną odpowiedzialność za korzystanie z Usług Crowdy OÜ i Dokumentacji w ramach kont Użytkowników Klienta; (b) nie przekazywać, nie odsprzedawać, nie wynajmować, nie wydzierżawiać, nie udzielać licencji ani w żaden inny sposób nie udostępniać Usług Crowdy osobom trzecim innym niż Upoważnieni Użytkownicy Klienta (z wyjątkiem tego, że Chatboty mogą być używane przez Użytkowników Końcowych zgodnie z postanowieniami Regulaminu) ani nie oferować ich oddzielnie; (c) korzystać z Usług Crowdy OÜ wyłącznie zgodnie z niniejszą Umową, oraz (d) korzystać z Usług Crowdy OÜ wyłącznie zgodnie z warunkami niniejszej Umowy, oraz (e) korzystać z Usług Crowdy OÜ wyłącznie zgodnie z warunkami niniejszej Umowy, oraz (f) korzystać z Usług Crowdy OÜ wyłącznie zgodnie z warunkami niniejszej Umowy, oraz (g) korzystać z Usług Crowdy OÜ wyłącznie zgodnie z warunkami niniejszej Umowy.
2.5 Produkty i usługi stron trzecich
Niektóre funkcje Usług są zintegrowane z produktami i usługami stron trzecich, z których Klient decyduje się korzystać wraz z Usługami, w tym z interfejsami API Klienta lub stron trzecich („Materiały stron trzecich”). W związku z tym Klient przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że dostępność i wydajność niektórych funkcji będzie zależeć od dostępności i wydajności takich Materiałów Stron Trzecich, od których są one zależne. Wszelkie Materiały Stron Trzecich wykorzystywane przez Klienta w związku z Usługami, niezależnie od tego, czy zostały zakupione lub uzyskane bezpośrednio przez Klienta, czy też dostarczone w ramach integracji Crowdy OÜ i nieobjęte niniejszymi Warunkami Użytkowania, podlegają odpowiedniej licencji strony trzeciej, a Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za zgodność z takimi licencjami strony trzeciej. Dla większej pewności, Materiały Osób Trzecich nie obejmują żadnych materiałów lub informacji osób trzecich, które są włączone do Usług, zintegrowane z nimi lub z nimi powiązane i które Crowdy OÜ dystrybuuje lub licencjonuje swoim klientom bez wiedzy lub zgody Klienta.
3.1 Zależności
W związku ze świadczeniem Usług przez Crowdy, Klient będzie: (a) w rozsądnym zakresie współpracować z Crowdy OÜ (w tym dostarczać terminowe decyzje i zatwierdzenia, jeśli ma to zastosowanie); oraz (b) wykonywać te zadania i podejmować te obowiązki określone w Warunkach lub w inny sposób uzgodnione na piśmie. Klient rozumie, że wyniki Crowdy zależą od terminowego i skutecznego wypełnienia przez Klienta Obowiązków Klienta, a Crowdy OÜ nie będzie ponosić odpowiedzialności za niewykonanie lub opóźnienie w wykonaniu swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy w zakresie spowodowanym niewykonaniem zobowiązań przez Klienta. Crowdy będzie uprawniona do polegania na wszystkich decyzjach i zatwierdzeniach Klienta w związku z Usługami.
3.3 Procedura żądania zmiany
W związku ze świadczeniem Usług przez przedstawicieli Crowdy OÜ:
4.1 Aktualizacje usług
Crowdy OÜ zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i aktualizacji Usług. Crowdy OÜ poinformuje Klienta o wszelkich planowanych istotnych zmianach lub aktualizacjach Usług, wysyłając powiadomienie pocztą elektroniczną lub publikując je w Usługach Crowdy. W przypadku jakichkolwiek sytuacji awaryjnych, nieplanowanych zmian lub aktualizacji lub drobnych zmian w Crowdy OÜ, Crowdy OÜ powiadomi Klienta. Crowdy OÜ zastrzega sobie prawo do świadczenia Usług Wsparcia wyłącznie w odniesieniu do najbardziej aktualnej wersji Usług Crowdy OÜ.
5.1 Zachowanie praw
Crowdy OÜ posiada wszelkie prawa, tytuły i udziały, w tym prawa własności intelektualnej, do: (a) Usług; (b) Informacji Zbiorczych i Statystycznych; (c) wszelkich materiałów lub produktów pracy opracowanych lub dostarczonych Klientowi przez Crowdy OÜ zgodnie z Warunkami lub w ramach Usług Wdrożeniowych; oraz (d) wszelkich modyfikacji, aktualizacji, ulepszeń, adaptacji, tłumaczeń lub prac pochodnych do powyższych. Z wyjątkiem praw wyraźnie przyznanych Klientowi, wszelkie inne prawa w odniesieniu do Usług są wyraźnie zastrzeżone przez Crowdy.
5.2 Informacje zwrotne
Crowdy OÜ może swobodnie wykorzystywać wszelkie sugestie, informacje zwrotne lub pomysły przekazane przez Klienta. Przekazując Crowdy jakiekolwiek informacje zwrotne, Klient udziela Crowdy OÜ stałej, ogólnoświatowej, w pełni zbywalnej możliwości korzystania z informacji zwrotnych przekazanych przez Klienta. Crowdy OÜ może wykorzystywać wszelkie przekazane informacje zwrotne do różnych celów, które mogą obejmować między innymi modyfikowanie i ulepszanie Usług, innych obecnych i przyszłych usług/produktów Crowdy OÜ, materiałów reklamowych lub marketingowych bez żadnych opłat lub innych dodatkowych zobowiązań wobec Klienta.
5.3 Dane Klienta
W stosunkach między Klientem a Crowdy, Klient jest właścicielem i zachowuje prawo własności do Treści Klienta, które Klient dostarcza, przechowuje lub przetwarza za pośrednictwem Usług, w tym Danych Użytkownika Końcowego i wszelkich innych Danych Osobowych, które Klient dostarcza o Użytkownikach Końcowych Klienta („Dane Klienta”). Klient niniejszym udziela Crowdy OÜ ogólnoświatowego, nieodpłatnego i niewyłącznego dostępu do Danych Klienta i Danych Użytkownika Końcowego w celu (a) świadczenia Usług; (b) wypełniania zobowiązań określonych w niniejszej Umowie lub wymaganych na mocy prawa estońskiego; oraz (c) ulepszania Usług i tworzenia standardowych w branży zagregowanych i zanonimizowanych informacji, które nie zawierają żadnych Danych Osobowych („**Zagregowane i Statystyczne Informacje**”). Wraz z Sekcją 5.2 przekazane Crowdy OÜ przez Klienta stanowią „Możliwość korzystania z Treści Klienta”.
W zakresie, w jakim jakiekolwiek Dane Klienta zawierają jakiekolwiek dane osobowe, takie dane osobowe będą przechowywane i przetwarzane przez przedstawicieli Crowdy OÜ zgodnie z warunkami jej polityki prywatności określonymi na stronie www.crowdy.ai w zakresie wymaganym przez prawo estońskie, Crowdy OÜ Data Processing Supplement.
5.4 Gwarancje
Klient oświadcza i gwarantuje Crowdy OÜ, że posiada wszelkie prawa i upoważnienia niezbędne do udzielenia powyższego Umożliwienia korzystania z Treści Klienta oraz że korzystanie z Treści Klienta w zamierzony sposób nie naruszy praw osób trzecich. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za uzyskanie wszelkich praw, zgód i zezwoleń od Autoryzowanych Użytkowników i Użytkowników Końcowych Klienta oraz za dostarczenie im wszelkich niezbędnych informacji, w każdym przypadku zgodnie z wymogami prawa estońskiego, w celu: (a) korzystania z jego Danych Użytkownika Końcowego w związku z Usługami; oraz (b) wykonywania przez Crowdy OÜ Usług i jej zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, w tym zbierania, pozyskiwania, gromadzenia, przechowywania, przetwarzania i uzyskiwania dostępu do Danych Użytkownika Końcowego i/lub Danych Persony. Klient zgadza się, że (i) nie będzie żądać od swoich Użytkowników Końcowych za pośrednictwem Usług żadnych wrażliwych danych osobowych, w tym danych kart kredytowych lub bankowych ani innych danych osobowych; oraz (ii) poinformuje Crowdy OÜ o wszelkich przepisach dotyczących ochrony danych mających zastosowanie do Upoważnionych Użytkowników lub Użytkowników Końcowych Klienta.
5.5 Odpowiedzialność za treść
Klient jest odpowiedzialny za wszystkie Treści Klienta dostarczone zgodnie z niniejszą Umową oraz za zgodność z niniejszymi Warunkami Użytkowania, w tym za uzyskanie wszelkich niezbędnych licencji, zezwoleń i zgód na udostępnienie wszystkich materiałów stanowiących Treści Klienta Wsparciu Crowdy OÜ w celu przesyłania, publikowania i przechowywania przez Przedstawicieli Crowdy OÜ. Dla większej pewności Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za dokładność, jakość, integralność, legalność, niezawodność i stosowność wszystkich Treści Klienta. Między innymi, Klient przekaże Crowdy OÜ wszelkie informacje w swoich oświadczeniach o ochronie prywatności lub w inny sposób wymagany przez prawo w odniesieniu do korzystania przez Klienta z Usług w celu gromadzenia i przetwarzania Danych Użytkownika Końcowego (np. ujawniając korzystanie z wirtualnego bota czatowego strony trzeciej i przechowywanie rozmów na czacie).
6.1 Opłaty za usługi
Opłaty za Usługi zamówione przez Klienta są opłatami opisanymi w Regulaminie. Dodatkowe produkty i usługi, w tym funkcje premium, które nie zostały określone w Regulaminie, mogą podlegać dodatkowym opłatom. Jeśli Klient zakupi określoną liczbę Rozmów i przekroczy limit Rozmów określony w Regulaminie, Crowdy OÜ obciąży Klienta za dodatkowe Rozmowy według stawek uzgodnionych w Regulaminie lub według aktualnych stawek Crowdy.
6.2 Faktury i płatności
Faktury będą wysyłane, a płatności będą dokonywane zgodnie z Regulaminem. O ile Regulamin nie stanowi inaczej, fakturowanie i płatności będą dokonywane w miesięcznych ratach z góry, a Klient będzie zobowiązany do zapłaty wszystkich faktur w ciągu 5 dni od ich otrzymania. Klient musi opłacać faktury przelewem bankowym lub bezpośrednio z karty kredytowej Klienta.
6.3 Podatki
O ile nie określono inaczej, opłaty Crowdy nie obejmują żadnych bezpośrednich lub pośrednich lokalnych, stanowych, prowincjonalnych, federalnych lub zagranicznych podatków, opłat, ceł, narzutów lub podobnych obciążeń rządowych jakiegokolwiek rodzaju, w tym podatków od wartości dodanej, towarów i usług, podatków zharmonizowanych, podatków od użytkowania lub podatków potrącanych u źródła (zwanych łącznie „Podatkami”). Klient jest odpowiedzialny za zapłatę wszystkich Podatków związanych z zakupami dokonanymi na podstawie niniejszych Warunków użytkowania. Jeżeli Crowdy OÜ jest prawnie zobowiązana do zapłaty lub pobrania Podatków, za które Klient jest odpowiedzialny zgodnie z niniejszym Paragrafem, odpowiednia kwota zostanie zafakturowana i zapłacona przez Klienta, chyba że Klient dostarczy Crowdy OÜ ważny certyfikat zwolnienia z podatku poświadczony przez odpowiedni organ podatkowy.
7.1 Informacje poufne
W rozumieniu niniejszego dokumentu „Informacje Poufne” oznaczają wszelkie poufne i zastrzeżone informacje Strony („Strona Ujawniająca”) ujawnione drugiej Stronie („Strona Otrzymująca”), w formie ustnej lub pisemnej, które są oznaczone jako poufne lub które w uzasadniony sposób powinny być rozumiane jako poufne, biorąc pod uwagę charakter informacji i okoliczności ich ujawnienia, w tym informacje zawarte w Regulaminie, Dane Klienta, niepubliczne aspekty Usług, plany biznesowe i marketingowe, technologie i informacje techniczne, projekty produktów i procesy biznesowe, oraz (a) są lub staną się powszechnie znane bez naruszenia jakichkolwiek zobowiązań wobec Strony Ujawniającej; (b) były znane Stronie Otrzymującej przed ich ujawnieniem; oraz (c) są lub staną się powszechnie znane bez naruszenia jakichkolwiek zobowiązań wobec Strony Ujawniającej. Informacje Poufne nie obejmują żadnych informacji, które: (a) są lub staną się powszechnie znane bez naruszenia jakiegokolwiek zobowiązania wobec Strony Ujawniającej; (b) były znane Stronie Otrzymującej przed ich ujawnieniem przez Stronę Ujawniającą bez naruszenia jakiegokolwiek zobowiązania wobec Strony Ujawniającej; (c) zostały niezależnie opracowane przez Stronę Otrzymującą bez naruszenia jakiegokolwiek zobowiązania wobec Strony Ujawniającej; lub (d) zostały uzyskane od strony trzeciej bez naruszenia jakiegokolwiek zobowiązania wobec Strony Ujawniającej.
7.2 Poufność
Strona Otrzymująca nie ujawni ani nie wykorzysta żadnych Informacji Poufnych Strony Ujawniającej w żadnym celu wykraczającym poza zakres niniejszej Umowy, chyba że za uprzednią pisemną zgodą Strony Ujawniającej. Niezależnie od powyższego, Crowdy OÜ może ujawnić niniejszą Umowę swoim Podmiotom Powiązanym, faktycznym i potencjalnym inwestorom, akcjonariuszom, konsultantom, wykonawcom, doradcom i partnerom.
7.3 Ochrona
Każda ze Stron zgadza się chronić poufność Informacji Poufnych drugiej Strony w taki sam sposób, w jaki chroni poufność swoich własnych zastrzeżonych i poufnych informacji o podobnym charakterze (ale w żadnym wypadku nie mniej niż z należytą starannością).
7.4 Obowiązkowe ujawnienie informacji
Jeśli Strona Otrzymująca jest zobowiązana przez prawo estońskie do ujawnienia Informacji Poufnych Stronie Ujawniającej, zapewni Stronie Ujawniającej uprzednie powiadomienie o takim przymusowym ujawnieniu (w zakresie dozwolonym przez prawo estońskie) oraz rozsądną pomoc na koszt Strony Ujawniającej, jeśli Strona Ujawniająca chce zakwestionować ujawnienie.
7.5 Środki zaradcze
Jeśli Strona Otrzymująca ujawni lub wykorzysta (lub zagrozi ujawnieniem lub wykorzystaniem) jakiekolwiek Informacje Poufne Strony Ujawniającej z naruszeniem ochrony poufności niniejszej Umowy, Strona Ujawniająca będzie miała prawo, oprócz wszelkich innych dostępnych jej środków prawnych, do ubiegania się o zabezpieczenie roszczeń w drodze nakazu sądowego przed takimi działaniami, przy czym strony wyraźnie uznają, że wszelkie inne dostępne środki prawne mogą być nieodpowiednie.
8.1 Zawieszenie świadczenia usług
Crowdy OÜ Support może zawiesić dostęp Klienta do Usług w przypadku wystąpienia któregokolwiek z poniższych zdarzeń:
Crowdy OÜ nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, utracone zyski, potencjalnie utracone możliwości biznesowe lub inne szkody, które mogą wyniknąć z zawieszenia przez Crowdy dostępu Klienta do Usług.
9.1 Okres obowiązywania
Niniejsza Umowa będzie obowiązywać przez okres określony w Regulaminie, w tym dla jasności przez Okres Początkowy i każdy Okres Odnowienia w nim określony („Okres”). Jeśli Okres Odnowienia nie został zdefiniowany lub określony w Regulaminie, niniejsza Umowa będzie automatycznie odnawiana na kolejne okresy jednego (1) roku rozpoczynające się w dniu wygaśnięcia Okresu Początkowego, chyba że którakolwiek ze Stron przekaże drugiej Stronie pisemne powiadomienie z trzydziestodniowym (30) wyprzedzeniem o zamiarze nieprzedłużania Umowy. Niezależnie od postanowień niniejszej Umowy, w przypadku, gdy Strony wynegocjują w dobrej wierze warunki jakiegokolwiek Okresu Odnowienia, warunki niniejszej Umowy i ostatniego Dokumentu Transakcyjnego będą obowiązywać do czasu podpisania kolejnego Dokumentu Transakcyjnego.
9.2 Rozwiązanie
Każda ze Stron może niezwłocznie rozwiązać niniejszą Umowę w drodze pisemnego powiadomienia, jeżeli druga Strona
9.3 Konsekwencje rozwiązania umowy
Poniżej przedstawiono konsekwencje rozwiązania Umowy:
10.1 Wzajemne gwarancje
Każda ze Stron oświadcza i gwarantuje drugiej Stronie, że: (a) jest spółką należycie zorganizowaną, ważnie istniejącą i posiadającą dobrą opinię zgodnie z prawem estońskim; (b) posiada wszelkie niezbędne uprawnienia, prawa i upoważnienia do wykonania, dostarczenia i realizacji swoich zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków Użytkowania; (c) wykonanie i dostarczenie niniejszych Warunków Użytkowania oraz wykonanie swoich zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków Użytkowania zostało przez nią należycie autoryzowane oraz (d) została należycie upoważniona do wykonania, dostarczenia i realizacji swoich zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków Użytkowania.
10.2 Wyłączenie odpowiedzialności
Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszej Umowie, Usługi są świadczone bez jakichkolwiek oświadczeń, warunków i/lub gwarancji. Crowdy OÜ i jej licencjodawcy i/lub dostawcy nie składają żadnych innych oświadczeń ani nie udzielają żadnych gwarancji ani warunków, wyraźnych, dorozumianych, ustawowych lub innych, w odniesieniu do Usług lub treści dostarczanych za pośrednictwem Usług świadczonych na podstawie niniejszej Umowy, a Crowdy OÜ wyraźnie zrzeka się wszelkich ustawowych oświadczeń, gwarancji i/lub warunków chroniących przed naruszeniami oraz wszelkich dorozumianych oświadczeń, warunków i/lub gwarancji przydatności handlowej, trwałości, tytułu i zdatności do użytku
Klient rozumie, że jest odpowiedzialny za własny rozwój i korzystanie z Usług, w tym za wątki pytań i odpowiedzi Klienta w Chatbocie oraz wszelkie Dane Klienta, które Klient może zintegrować z Chatbotem. Crowdy OÜ nie ponosi odpowiedzialności za Dane Klienta (w tym Dane Osobowe), które Klient zdecyduje się udostępnić, zintegrować, uzyskać do nich dostęp lub w inny sposób przetwarzać za pośrednictwem Chatbota.
10.3 Szkody związane z własnością intelektualną
W przypadku odpowiedzialności Crowdy OÜ zgadza się bronić Klienta przed roszczeniami osób trzecich wynikającymi z naruszenia przez Usługi jakiegokolwiek patentu lub praw autorskich lub przywłaszczenia jakiejkolwiek tajemnicy handlowej („Roszczenie z tytułu własności intelektualnej”) oraz zapłacić kwoty ostatecznie zasądzone przez sąd lub uwzględnione w ugodzie zatwierdzonej przez Crowdy, pod warunkiem, że (a) Crowdy OÜ zostanie niezwłocznie powiadomiona o wszelkich zagrożeniach, roszczeniach i postępowaniach z tym związanych; (b) Klient udzieli rozsądnej pomocy wymaganej przez Crowdy; oraz (c) Crowdy OÜ udzieli rozsądnej pomocy Klientowi. Jeżeli w związku z roszczeniem o naruszenie sąd właściwej jurysdykcji uzna Usługi za naruszające prawo lub uzna, że Crowdy OÜ uważa je za naruszające prawo, Crowdy OÜ może, według własnego uznania i na własny koszt (A) zastąpić lub zmodyfikować Usługi tak, aby nie naruszały prawa, pod warunkiem, że taka modyfikacja lub zastąpienie zawiera zasadniczo podobne cechy i funkcjonalność, (B) uzyskać licencję dla Klienta na dalsze korzystanie z Usług lub (C) jeżeli żadne z powyższych rozwiązań nie jest komercyjnie wykonalne, rozwiązać niniejszą Umowę i prawa Klienta wynikające z niniejszej Umowy oraz zapewnić Klientowi zwrot wszelkich przedpłaconych, niewykorzystanych Opłat za Usługi obliczonych proporcjonalnie w skali miesiąca.
10.4 Wzajemna rekompensata szkód
Każda ze Stron („Strona Zwalniająca”) zgadza się bronić drugiej Strony i jej podmiotów stowarzyszonych, członków zarządu, dyrektorów, pracowników i przedstawicieli („Strony Zwalniane”) przed wszelkimi roszczeniami, skargami, żądaniami, dochodzeniami, powództwami, pozwami i postępowaniami stron trzecich, za które Strona Zwalniająca ponosi odpowiedzialność (każde z nich zwane jest „Roszczeniem/Postępowaniem Strony Trzeciej”) oraz wszelkimi zobowiązaniami i obowiązkami (w tym odszkodowaniami, administracyjnymi karami pieniężnymi, karami finansowymi).
10.5 Warunki
W odpowiedzi na zobowiązania Strony zwolnionej z odpowiedzialności wynikające z punktu 10.4, Strona zwolniona z odpowiedzialności (a) niezwłocznie przekaże Stronie zwolnionej z odpowiedzialności pisemne powiadomienie o Trzecim roszczeniu/sporze sądowym; (b) zapewni Stronie zwolnionej z odpowiedzialności wyłączną kontrolę nad obroną i rozstrzygnięciem Trzeciego roszczenia/sporu sądowego; oraz (c) zapewni Stronie zwolnionej z odpowiedzialności wszelką uzasadnioną pomoc w obronie i/lub rozstrzygnięciu Trzeciego roszczenia/sporu sądowego.
10.6 Wyjątki
Powyższe zobowiązania nie mają zastosowania do jakichkolwiek roszczeń dotyczących praw własności intelektualnej w odniesieniu do części lub komponentów Usług (i) niedostarczonych przez Crowdy, (ii) które są połączone z innymi produktami, procesami lub materiałami, w przypadku gdy domniemane naruszenie obejmuje takie połączenie, (iii) w przypadku gdy Klient kontynuuje domniemaną działalność naruszającą prawo po otrzymaniu powiadomienia o takim naruszeniu lub po otrzymaniu informacji o zmianach, które pozwoliłyby uniknąć domniemanego naruszenia, (iv) w przypadku gdy Klient korzysta z Usług.
11.1 Ograniczenie odpowiedzialności pośredniej
Żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności za błędy, działania, zaniechania, zaniedbania lub umyślne wykroczenia jakiejkolwiek innej osoby lub podmiotu, w tym między innymi podmiotów takich jak Podmioty Stowarzyszone, podmioty zależne, agenci lub podwykonawcy którejkolwiek ze Stron. W żadnym wypadku żadna ze Stron nie będzie odpowiedzialna za jakiekolwiek pośrednie, przypadkowe, karne lub specjalne szkody, które którakolwiek ze Stron lub Użytkownicy Końcowi, Podmioty Stowarzyszone, rodzice, partnerzy, agenci, członkowie zarządu, dyrektorzy lub pracownicy mogą ponieść w związku z niniejszą Umową, w tym wynikające z działań lub zaniechań którejkolwiek ze Stron zgodnie z niniejszą Umową.
11.2 Ograniczenie odpowiedzialności
W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo estońskie, łączna odpowiedzialność każdej ze Stron za wszelkie roszczenia związane z niniejszą Umową nie przekroczy równowartości opłat uiszczonych przez Klienta na rzecz Crowdy OÜ za ostatnie sześć (6) miesięcy poprzedzających roszczenie.
11.3 Wyjątki od ograniczeń
Niniejsze ograniczenia odpowiedzialności nie mają zastosowania do zobowiązań odszkodowawczych którejkolwiek ze Stron zgodnie z art. 10. W odniesieniu do zobowiązań odszkodowawczych Crowdy wynikających z art. 10, łączna odpowiedzialność Crowdy za wszystkie roszczenia nie przekroczy równowartości opłat uiszczonych przez Klienta na rzecz Crowdy OÜ za ostatnie dwanaście (12) miesięcy poprzedzających roszczenie.
12.1 Okoliczności
Żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności za niepełne wykonanie lub niewykonanie swoich zobowiązań wynikających z niniejszych Warunków Użytkowania, z wyjątkiem wszelkich zobowiązań płatniczych, ani za straty poniesione z powodu jakichkolwiek okoliczności pozostających poza uzasadnioną kontrolą Stron, które bezpośrednio wpływają na działania rozważane w niniejszych Warunkach Użytkowania, w tym między innymi przepisów ogłoszonych przez agencje państwowe i rządowe i wiążących dla stron, w tym, lecz nie wyłącznie, tych nałożonych przez jakąkolwiek agencję rządową lub pozarządową, w tym, lecz nie wyłącznie, tych nałożonych przez jakąkolwiek agencję rządową lub pozarządową, w tym, lecz nie wyłącznie, tych nałożonych przez jakąkolwiek agencję rządową lub pozarządową, w tym, lecz nie wyłącznie, tych nałożonych przez jakąkolwiek agencję rządową lub pozarządową, w tym, lecz nie wyłącznie, tych nałożonych przez jakąkolwiek agencję rządową lub pozarządową, w tym, lecz nie wyłącznie, tych nałożonych przez jakąkolwiek agencję rządową lub pozarządową.
12.2 Warunki
Strona, która nie może wypełnić swoich zobowiązań w wyniku Zdarzenia Siły Wyższej, niezwłocznie powiadomi o tym drugą Stronę i potwierdzi takie powiadomienie na piśmie nie później niż siedem (7) dni kalendarzowych od daty takiego Zdarzenia Siły Wyższej. Takie powiadomienie będzie zawierać zobowiązania, które nie mogą zostać wypełnione oraz szacowane ramy czasowe, w których takie zobowiązania mogą zostać wypełnione. Jeśli Strona nie dostarczy takiego powiadomienia zgodnie z niniejszym punktem 12.2, nie będzie mogła powoływać się na takie Zdarzenie Siły Wyższej jako podstawę do zwolnienia z odpowiedzialności za niepełne wykonanie lub niewykonanie swoich zobowiązań.
12.3.Anulowanie
Jeśli zdarzenie siły wyższej wpłynie na zdolność Strony do wykonania jej zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, wykonanie zobowiązań Stron, których to dotyczy, zostanie zawieszone do czasu ustania takiego zdarzenia siły wyższej, chyba że zdarzenie siły wyższej pozostanie nierozwiązane przez sześćdziesiąt (60) dni lub dłużej, a każda ze Stron może zdecydować się na rozwiązanie niniejszej Umowy bez ponoszenia odpowiedzialności wobec drugiej Strony.
13.1 Stosunki między stronami.
Stosunki pomiędzy Stronami są stosunkami niezależnych wykonawców. Żadne z postanowień niniejszej Umowy nie może być interpretowane jako tworzące jakąkolwiek agencję, spółkę osobową, joint venture lub inną formę wspólnego przedsięwzięcia, zatrudnienia lub stosunku powierniczego między Stronami, a żadna ze Stron nie będzie upoważniona do zawierania umów z drugą Stroną lub wiązania jej w jakikolwiek sposób.
13.2 Odpowiedzialność za wsparcie użytkownika końcowego
Z wyjątkiem przypadków określonych w Regulaminie, Klient przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że Crowdy OÜ nie jest zobowiązana do zapewnienia wsparcia lub pomocy technicznej Autoryzowanym Użytkownikom Klienta lub Użytkownikom końcowym Usług.
13.3 Prawo właściwe i jurysdykcja
Niniejsza Umowa będzie interpretowana i egzekwowana zgodnie z prawem Estonii, a prawa stron będą podlegać prawu Estonii bez odniesienia do norm kolizyjnych. Każda ze stron niniejszym uznaje niewyłączną jurysdykcję sądów Estonii.
13.4 Zmiany, zrzeczenie się praw
Crowdy OÜ może zmienić niniejsze Warunki użytkowania poprzez powiadomienie Klienta, w tym poprzez aktualizację niniejszych Warunków w Witrynie. Wszelkie aktualizacje wchodzą w życie z chwilą powiadomienia Klienta.
13.5 Dodatkowe gwarancje
Strony zobowiązują się i wyrażają zgodę na podjęcie takich działań i podpisanie takich dodatkowych dokumentów, umów i oświadczeń, jakie mogą być konieczne lub wskazane od czasu do czasu w celu realizacji warunków niniejszej Umowy zgodnie z ich prawdziwymi intencjami.
13.6 Postanowienia rozłączne
Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy zostanie uznane za nieważne, niewykonalne lub niezgodne z prawem, takie postanowienie zostanie uznane za niezależne i możliwe do oddzielenia od pozostałych postanowień niniejszej Umowy, a pozostałe postanowienia niniejszej Umowy nie zostaną naruszone i będą ważne i wykonalne w pełnym zakresie dozwolonym przez prawo estońskie.
13.7 Prawa i środki zaradcze łącznie
Z wyjątkiem przypadków przewidzianych w niniejszej Umowie, prawa, uprawnienia, środki zaradcze i przywileje przewidziane w niniejszej Umowie kumulują się i nie wykluczają żadnych praw, uprawnień, środków zaradczych i przywilejów wynikających z prawa estońskiego.
13.8 Pełna umowa
Niniejsze Warunki Użytkowania i Dokument Transakcyjny oraz wszelkie suplementy, dodatki i załączniki do nich stanowią całość porozumienia między Klientem a Crowdy OÜ w odniesieniu do przedmiotu niniejszych Warunków Użytkowania i zastępują wszelkie wcześniejsze umowy i porozumienia między Klientem a Crowdy, w tym między innymi wszystko, co zostało określone w zamówieniu zakupu Klienta lub podobnej dokumentacji. W przypadku sprzeczności między warunkami niniejszych Warunków użytkowania, Warunkami i/lub jakimkolwiek załącznikiem, harmonogramem, dodatkiem lub suplementem, zastosowanie ma następująca kolejność pierwszeństwa: (a) w pierwszej kolejności Dokument Transakcyjny (jeśli istnieje więcej niż jeden aktywny dokument, zastosowanie ma ten ostatnio podpisany); (b) w drugiej kolejności niniejsze Warunki Użytkowania, z wyłączeniem jego załączników, harmonogramów, dodatków i aneksów; (c) w trzeciej kolejności załączniki, harmonogramy, dodatki i suplementy do niniejszej Umowy przez ko
13.9 Język
Strony wyraźnie zażądały i zażądały, aby niniejsza Umowa i wszystkie związane z nią dokumenty zostały sporządzone w języku angielskim. Strony mają komfort i są zobowiązane do wyrażenia, że Umowa i wszystkie dokumenty, które wzajemnie się przenikają, są sporządzone w języku angielskim.